close

起初並沒有很喜歡聽這首歌
但後來倒是越聽越有味道

宇多田光在歌詞開頭說【母さん】
似乎是以一個小女孩的角度問媽媽
【愛情是什麼呢?】
be my last, with my hands,
則表示小女孩希望和對方長相廝守的簡單意思

Who would be my last?


母さんどうして、育てたものまで
自分で壊さなきゃ ならない日が来るの

バラバラになったコラージュ舍てられないのは
何も繋げないで 君の手 つないだ気立て

be my last, be my last, be my last 
be my last, どうか君が be my last
Please…

なれない、どうしでよく顽张ってね?
间违った 恋をしたけど 间违いで轮なかった

何も掴めないで、梦见てたのはどこまで?

with my hands, with my hands, with my hands
with my hands, 私の手でbe my last
With my hands

いつか结ばれるより
今夜一时间会いたい

何も繋げないで 大人ぶってたのは だれ

be my last, be my last, be my last 
be my last, どうか君が be my last
Please…
arrow
arrow
    全站熱搜

    ⓨⓤ玥ⓔⓗ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()